Il se lève de bonne heure.
他很起床。
Il se lève de bonne heure et se couche fort tard.
他起得睡得晚。
Hier, je suis parti de bonne heure.
昨天,我就出发了。
Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.
第二天晨,我们起得很。
On l'a trouvé travaillant de bonne heure dans les champs.
人们发现他清就在田里干活。
Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.
在Alger休息以后,我们再次向西奔去。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考虑到交通堵塞的情况,他很就起床去上班。
Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.
他很出发上班, 因此总能避免堵车。
Cela m’arrange qu’il y ait un train de bonne heure le matin.
要是晨有班火车,我就方便了。
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin.
清有班火车就解决我的问题了。
Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.
有现在时(即英语不定的般)和过去时(即)两种时态。
“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.
“哔哔...哔......”床头上的时钟响了如常。
Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起得很去于活,此时尚未有人上班,谁也不清楚她的活动。
Un certain nombre d'OPI, notamment des pays en développement, ont décidé de bonne heure d'utiliser pleinement l'informatique.
些投资促进机构,包括发展中国家的投资促进机构就充分利用IT及作出了决定。
L'importance de détecter ce risque et d'y réagir de bonne heure est ce sur quoi je voulais insister.
期查明和反应的好处正是我要强调的东西。
Il est donc naturel que le FNUAP ait commencé à s'intéresser de bonne heure à la question de l'éducation.
因此,人口基金自然地很就开始注意教育问题。
Samdi dernier, Marie s’est levée de bonne heure ;elle est allée faire une visite à la ferme de son oncle.
上星期六,玛丽就起身,到她叔叔的农庄去参观。
On encourage désormais l'allaitement naturel de bonne heure dans certains de nos hôpitaux régionaux, conformément à l'initiative de l'UNICEF « Hôpitaux amis des bébés ».
根据儿童基金会的“爱婴医院行动”,我们目前在些地区医院推动期母乳喂养。
Dans la plupart des cas, les Parties ont fait valoir qu'il importait d'associer de bonne heure et en permanence tous les partenaires au processus.
部分提交的材料都指出,所有合作伙伴的尽和持续参与具有重要意义。
Ils sont de la plus haute importance pour le soutien des autorités nationales et locales s'agissant d'offrir de bonne heure un dividende de la paix.
这对支持国家和地方当局在期阶段交付和平红利而言至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça commence de bonne heure ! Allô...
这么开始了!喂?
Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
在很长一段时期里,我都是下了。
On ira demain matin, de bonne heure.
我们明天上点去。
Mais après-demain tu viendras de bonne heure.
但是后天,你要点。
Je te conseille d’y aller de bonne heure.
我建议你点去。
Tous les matins, il se lève de bonne heure.
他每天晨起得很。
M. Léon, dit-il, est remonté de bonne heure.
“莱昂先,”他说,“很回楼上去了。”
Hélène se lève de bonne heure comme tous les matins.
像往常一样,Hélène起得很。
Le mercredi suivant, Mrs Weasley les réveilla de bonne heure.
到了下星期三,韦斯莱夫人一大把他们叫醒了。
Tâchez de venir demain de bonne heure, que je puisse enfin vous parler.
明天想法子点,我跟您说说。”
Elle quitta le jardin de bonne heure, et alla s’établir dans sa chambre.
她地离开花园,回到自己房里安歇。
Si vous allez de ce train, vous n’y arriverez pas de bonne heure.
“象您这样子走去,恐怕您不会到得太吧。”
Il sortit de bonne heure et se remit à rôder par les rues.
清他出门去,在街上溜达。
Je passai une nuit affreuse. Le lendemain, je m’entendis appeler de bonne heure.
我熬过了一个可怕的夜晚。翌晨很我被叫醒了。
Assistante : Vous êtes parti de bonne heure ?
您很出发了吗?
Elle se lève tous les matins de bonne heure, parce qu’elle habite loin.
因为家住得很远,所以她每天都起得很。
Wu Hua: Moi aussi, merci. Tiens, tu te lèves de bonne heure aujourd’hui !
我也很,谢谢。哟,你今天起得够的!
Quand le temps était clair, on s'en allait de bonne heure à la ferme de Geffosses.
天气晴和的日子,全家一去皆佛司田庄。
Le lendemain matin, Julie et Renée sont parties de bonne heure pour prendre le métro Ligne huit.
第二天上,茱莉和勒内出发,搭乘地铁8号线。
Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le mâle de bonne heure.
她一点也没气,带着年纪不大被男人占有的姑娘的屈从的态度,为自己辩解着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释